No exact translation found for شئون الموظفين

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic شئون الموظفين

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Je veux dire, c'est ce qui se fait habituellement - avec vos employés ?
    أهذا شئ تفعله عادةً مع الموظفين؟
  • C'est pourquoi il n'y a rien dans ses rapports de formation. pour effraction ou évasion, tu sais, du travail de seconde main.
    لذلك لايوجد شئ --على موظفيه بفحص خلفيتهم ,كسر واقتحام تعرف, اعمال سرقة
  • Comme cela a été signalé dans le cinquième rapport périodique, cette loi donne aux commissaires à l'égalité des chances et aux administrateurs du personnel de meilleurs moyens de contrôle et une souplesse accrue qui permettent plus facilement de concilier le travail et la vie de famille, et qui ont été bien acceptés dans la pratique.
    وعلى نحو ما ورد في التقرير الدوري الخامس، يلاحظ أن قانون المساواة الاتحادي هذا يتيح للمفوضين المعنيين بتساوي الفرص ولمديري شئون الموظفين خيارات تتعلق بالمراقبة وزيادة المرونة، مما حسَّن من احتمالات التوفيق بين حياة الأسرة وحياة العمل، ومما كان موضعا لحسن القبول على الصعيد العملي.
  • Je sais que c'est un peu singulier, mais avez-vous eu une employée du nom de Eleanor Green?
    ، أنا أعلم إن هذا غريب بعض الشئ لكن ؛ أكان لديك موظفة إسمها ( ألينور جرين ) ؟
  • L'exécution du projet a été entreprise en étroite collaboration avec les Département des opérations de maintien de la paix et des affaires politiques, avec la participation de hauts fonctionnaires du système des Nations Unies.
    وأضاف أن المشروع قد أنجز بالتعاون الوثيق مع إدارات عمليات حفظ السلام وإدارات الشئون السياسية، بمشاركة من الموظفين رفيعي المستوي في منظومة الأمم المتحدة.
  • La Division des affaires politiques comprend une cellule de soutien logistique pour le dialogue et la consultation au Darfour-Darfour, dirigée par un spécialiste principal des affaires politiques/conseiller du Président du dialogue et de la consultation au Darfour-Darfour (D-1).
    وتشمل شعبة الشؤون السياسية خلية دعم لعملية الحوار والتشاور بين أهالي دارفور برئاسة موظف رئيسي للشئون السياسية/مستشار لرئيس عملية الحوار والتشاور بين أهالي دارفور (برتبة مد-1).
  • La Cellule est représentée aux réunions hebdomadaires du groupe de travail de la FINUL, dont la présidence est assurée par le Bureau des opérations, et qui réunissent des spécialistes des questions politiques, des représentants des Divisions militaire et de la police et du Bureau de l'appui aux missions, compétents notamment en matière de logistique, de finances et de personnel, pour garantir une approche coordonnée et intégrée.
    وكما تشارك الخلية في الاجتماعات الأسبوعية للفريق العامل للقوة المؤقتة، برئاسة مكتب العمليات، وهي اجتماعات تضم موظفي الشئون السياسية وممثلي الشعبة العسكرية وشعبة الشرطة ومكتب دعم البعثات، وموظفي الشؤون اللوجستية، والمالية، وشؤون الموظفين، لضمان اتباع نهج منسق ومتكامل في هذا المضمار.
  • Le montant prévu couvrirait les dépenses de personnel correspondant à un poste de spécialiste des affaires politiques (P-3) (120 900 dollars), les honoraires (640 300 dollars) et les frais de voyage (602 700 dollars) des cinq membres du Groupe et de deux consultants qui leur apporteraient leurs compétences spécialisées à concurrence de l'équivalent de 18 mois de travail, les frais de voyage du spécialiste des affaires politiques (77 500 dollars) et diverses dépenses opérationnelles, telles que le coût des transports locaux, des communications et des fournitures et services divers (39 200 dollars).
    وتوفر هذه الموارد ما يلزم لتكاليف موظف واحد للشؤون السياسية من الرتبة (ف-3) (900 120 دولار)، وأتعاب أعضاء الفريق الخمسة إضافة إلى اثنين من الخبراء الاستشاريين لما مجموعه 18 شهر عمل من الخدمات المتخصصة (300 640 دولار)، وتكاليف سفرهم (700 602 دولار)، وسفر موظف الشئون السياسية في مهام رسمية (500 77 دولار)، إضافة إلى التكاليف التشغيلية الأخرى مثل النقل المحلي والاتصالات ولوازم وخدمات متنوعة (200 39 دولار).